Explorar los documents (5524 total)

clics-doc.jpg
Clamenç
Certains droits réservés
dictada.jpg
Sandra Juan - CIRDÒC

La Dictada est un rendez-vous annuel de fête et de promotion de la langue occitane dans toutes les régions occitanophones. 

Traditionnellement fixée au dernier samedi de janvier, elle consiste en l'organisation d'une dictée gratuite et ouverte à tous. Porté par le Cercle Occitan del País Castrés, l'événement se déroulera le 30 janvier prochain (Attention le 29 ou le 31 dans certains lieux) dans plus d'une quarantaine de sites : Arles / Auch / Aurillac / Auterive / Ayzac-Ost / Carnoules / Castres / Cahors-Begoux (le 01/02) / Charros / Clermont – Lempdes / Coaraze / Foix / Gap / Gramat / Lavercantière / La Ville Dieu du Temple / Le Sequestre (le 29/01) / Mende / Montauban / Narbonne / Nice (2 dictées) / Nîmes / Orange / Orthez / Paris / Paulhaguet / Polignac / Puy Saint Martin / Rodez / Saint-Affrique / Saint-Céré / Saint-Lys / Saint-Martin-le-Redond / Saint-Pal-de-Mons /Saint-Pons-de-Thomières / Saorge / Saugues / Seilhac / Septèmes-les-Vallons / Souston / Saint-Remy -Villefranche-de-Rouergue / Barcelone / Valence / Palma de Majorque. 

Le CIRDÒC-Mediatèca occitana s'associe à l'événement en proposant sur Occitanica des entraînements en ligne et de multiples ressources afin de découvrir et d'entendre la langue d'òc :

- les entraînements à la Dictada sont disponibles ICI. 

- e-Anem - pour entendre et apprendre la langue et la culture occitanes en image : ICI. 

- les collectages - la mémoire d'hier au service de l'apprentissage d'aujourd'hui : ICI. 

Pesenas_e-anem.jpg
Rescontres occitans : plaça als autors
CIRDÒC-Mediatèca occitana
Autors e militants per l’occitan, Christian Barréda, Christian Jougla e Gérard Franco vos donan rendètz-vos al CIRDÒC lo dijòus 4 de febrièr a 18h30 - etapa de lor virada per presentar lors obratges - a l’entorn d’una serada en mots, en poesia e en musica.

Venètz cabussar dins lo còr de las Pichòtas istòrias de Pesenàs en Lengadòc de Christian Barréda, dels Chants d'automne, e de L'abîme de Christian Jougla. La serada s'accabarà amb un intermèdi musical de lor amic Gérard Franco, qu'interpretarà son famós Tambornet e maites títols.

troubadours.jpg
Verny, Marie-Jeanne. Dir.
Cet ouvrage analyse la réception des troubadours dans la littérature occitane contemporaine, entre fascination pour un âge d'or où cette littérature - ainsi que la langue qui la portait - se constitua en modèle européen, imitation des formes et des motifs et distance critique.
martel.jpg
Martel, Philippe
Les Occitans ont-ils une histoire ? Entendons, une histoire qui leur soit propre et qui, tout en les associant la plupart du temps (pour le meilleur ou pour le pire…) aux autres Français, révèle cependant des spécificités qui les en distinguent ? Il a semblé à Philippe Martel que c’était une question suffisamment importante pour qu’il lui consacre un certain nombre de publications depuis une quarantaine d’années. On en trouvera ici un choix représentatif de certains aspects de son cheminement scientifique. Outre une réflexion liminaire, d’ordre historiographique, sur l’héritage des historiens du « Midi », professionnels ou non, depuis le xixe siècle, sont repris ici des articles traitant d’histoire médiévale – le premier terrain sur lequel s’est engagé l’auteur. Viennent ensuite des études d’histoire contemporaine sur l’écho que les événements politiques qui ont marqué la France depuis la Révolution ont trouvé dans l’écrit d’oc et sur l’histoire de la renaissance occitane depuis Frédéric Mistral. Les derniers textes reflètent ce qu’ont été, à tel ou tel moment, les préoccupations de l’auteur sur divers sujets.
Tradhivernales-bandeau.jpg
Trad'hivernales 2016 : 15-16-17 genièr– Someire
Perrine Charteau-CIRDÒC

Se presentan pas mai las "Trad'Hivernales" de Someire. Desempuèi 17 ans, aquel vilatge tipic de Gard ven lo temps d'una dimenjada la capitala de la musica e de la dança trad.

Programme du festival Trad'hivernales 2016

Deuriam puslèu dire de LAS musicas trad, tant son divèrsas e borbolhejantas las produccions, portadas per musicians talentoses de culturas divèrsas que revisitan e compausan amb lor faiçon d'uèi un repertòri d'una granda riquesa.

Ongan encara, es un vertadièr cocktail destonant eissit de totas las regions de França e d'Euròpa que vos es propausat.

Poiriam parlar de las polifonias de Cocanha o Quaus de Lanla, de l'electròtrad de Super Parquet, de la virtuositat d'Edaq, Faburden o Lost Highway, de l'eclectisme de Zéphyr Combo o Balsy Swing...

Poiriam atanben evocar lo concèrt estonant de Hum o lo viatge musical ont nos convida Miquèu Montanaro...

Mas cossí evocar aquel pichòt "mai" de las Trad'Hivernales, aquel esperit que fa que cadun passeja son risolet dins un espaci de convivéncia... Un ambient de viure !

Tarifa :

Divendres 8 -10 euros

Dissabte 12 - 15 euros

Participacion liura lo dimenge

Pass festenal de 20 euros

Entresenhas :

www.asso.coriandre.info

contact@coriandre.info



Programa complet sus Calameo

Dorsièr de premsa

trio_erms.jpg
Indians - Sortida publica del darrièr projècte d' Erms
Sandra Juan

Erms, reçu en résidence au Molière-Scène d'Aquitaine du 4 au 15 janvier 2016, présentera le 14 janvier un spectacle nouveau, projet de recherche et de création musicale autour, du chant de tradition, des textes de Marcela Delpastre, Pau-Lois Granier, Jan dau Melhau, Serge Pey... voix occitanes qui rencontreront celles des amérindiens Crazy Horse et Chief Seattle.

Mené par Bernat Combi à la voix, Philippe Sourouille et Jacky Patpatian de Erms, interrogent la place des occitans d'aujourd'hui, nouveaux Indiens ?  Indians, s'attachera « à raviver les dernières braises d'une mémoire blessée, humiliée ». Entre poésie et musique, les rythmes tribaux rencontreront la guitare électrique, dévoilant un univers baroque et mystique, empreint de la tradition occitane.

Suite à la sortie publique du 14 janvier, le public pourra découvrir Indians :

  • le 12 mars au Centre culturel La Mégisserie à Saint-Junien
  • le 1er avril au Centre culturel Jean-Pierre Fabrègue à Saint-Yrieix-la-Perche,
  • le 2 avril au Centre culturel Yves Furet à La Souterraine 

Présenté en Mai durant la Belle en mai de Mareuil, Indians sera également au programme des Nuits Atypiques et de la Fira Mediterrania.


Plus d'informations sur le site de l'OARA. 

mateu_visuel_bd_toniomodio.com.jpg
In Fusion - Sortida publica al Molière-Scène d'Aquitaine
Sandra Juan

Du 18 au 22 janvier, Molière-Scène d'Aquitaine accueille en résidence trois artistes, le limousin Bernat Combi, le gascon Matèu Baudoin et le poitevin Julien Padovani, qui mettront en commun leurs talents respectifs pour un projet commun et inédit : In Fusion.
La sortie publique de ce spectacle, rencontre du chant, du violon, du clavier et de l'accordéon, se fera le 22 janvier 2016 à 18h30.

Plus d'informations sur le site de l'Office Artistique de la Région Aquitaine.

bandeau_seleccion_literatura.jpg
Seleccion musicala e literària : qualques idèas de mai per Nadal
Sandra Juan - CIRDÒC

Pour enchanter vos soirées de fête et garnir un peu plus le pied de votre sapin, nous vous proposons une seconde sélection de nos coups de cœur, musicaux, poétiques et littéraires, une liste enrichie de vos propres idées de cadeaux. N’hésitez pas à en faire profiter le plus grand nombre en les partageant dans notre rubrique « commentaires » ou sur notre page Facebook.

Découvrir notre première sélection : ICI. 




1. Photographies : Aude Maritime, entre Méditerranée et via Domitia, de Gabriel Vitaux. Label Odero.

Après L’Eldorad’Orb en Languedoc et Paysages de l’Ouest biterrois, le photographe Gabriel Vitaux arpente le littoral audois et son arrière-pays dont il révèle la beauté et l’esprit si particulier, entretenus par les vignerons, pêcheurs, sauniers, ostréiculteurs, pilotes de cargo, habitants d’hier et d’aujourd’hui. Ce pays est donné à découvrir au plus grand nombre, en quatre langues, dont l’occitan et le catalan, dans lesquels se disent depuis plus de mille ans le nom des lieux, des choses et des êtres qui l’animent.

Découvrir Aude Maritime sur la Fabrica. 


2. Album illustré : Les Animaux de la fête occitane, textes de Claude Alranq et illustrations de Vincent Roussillat, Éditions Du Mont.

Les pays d’Oc et tout particulièrement le Haut-Languedoc, sont riches d’une longue tradition totémique. Des animaux de toile qui, présents durant les fêtes, incarnent l’esprit d’un lieu. Les origines de ces totems sont aussi diverses que les légendes qui les authentifient, comme vous invitent à le découvrir Claude Alranq et Vincent Roussillat.

Offrir Les Animaux de la fête occitane.

3. Prose : L’Astronòm inagotable de Philippe Gardy, Colleccion Pròsa occitana, Éditions Trabucaire

Principalement connu pour sa poésie, Philippe Gardy est également l’auteur de nombreux textes en prose, réunis aujourd’hui dans L’Astronòm inagotable. Une trentaine de textes, dont certains inédits, qui nous plongent dans l’univers insolite, fantastique, parfois inquiétant mais souvent plein d’humour de l’auteur.

Acheter sur le site des éditions Trabucaire.


4. Poésie : A quicòm pròche / À peu de choses près de Frédéric Fijac, Éditions Jorn

La poésie peut être une réponse à l'énigme de l'enfance. Frédéric Figeac médite sur la nature d'un présent où surnagent, « rebuts de surface », les membres épars de l'enfant que nous fûmes, sensations persistantes jusqu'à l'obsession ou fugitives comme l'éclair, qui remontent du fond de notre temps personnel.

Voir sur le site des éditions Jorn.

 

5. Rééditions

De nouvelles éditions vous invitent à redécouvrir des classiques de la littérature occitane.

Joan Bodon chez IEO Edicion :

Contes dels Balssàs, Collection A tots
Auteur de nombreux contes, dont les fameux Contes del Drac, Joan Bodon livre en 1953 un recueil personnel. 18 contes, tous situés dans la vallée du Viaur, et inspirés à l’auteur par sa mère, Albanie Balssa, conteuse elle-même, et sa famille. On découvre ainsi, conte après conte, différents Balssa, pour une plongée réelle ou imaginaire dans sa généalogie, où se mêlent les récits issus de la tradition orale locale.




La Grava sul camin - L’Evangèli de Bertomieu (Collection A tots)
Publié pour la première fois en 1956, La Grava sul camin est inspiré par l’histoire personnelle de Boudou, obligé de faire le Service du Travail Obligatoire (STO) en Silésie de 1943 à 1945.
L’Evangèli de Bertomieu, roman inédit et inachevé, est de la même façon inspiré de cette expérience.

Acheter ces ouvrages en ligne sur le site d'IEO edicions.

Louisa Paulin chez Vent Terral

Œuvre poétique / Òbra poetica
Cette nouvelle édition de l’œuvre poétique de Louisa Paulin, proposée en bilingue, présente poèmes connus et inédits, pour une redécouverte de la poétesse de Réalmont, récompensée par plusieurs prix littéraires.




Sosc / Rêve
Vent Terral vous propose une édition nouvelle de Sosc, où les treize poèmes que compte le recueil sont mis en voix par René Rouquier, pour une échappée poétique portée par la musique des mots. Édition bilingue accompagnée d’un CD.

Acheter en ligne sur le site des éditions Vent Terral.






6. Chanson : Saique Benlèu, Arnaud Cance, Adreit - Brennus Music

Premier album solo d’Arnaud Cance, Saique benlèu est un mélange savant de compositions personnelles et d’airs du répertoire traditionnel, en français comme en occitan. Cet ensemble revisité est empreint de l’univers poétique et facétieux d’Arnaud Cance, qui nous emporte pour une traversée musicale envoûtante dans de multiples styles et univers.

Pour en savoir plus. 
Acheter en ligne, sur le site de Découvertes Occitanes. 

 

7. Musique sans frontières : Medin’Aqui, Cie Guillaume Lopez, C.A.M.O.M.

Embarquez avec Guillaume Lopez et ses musiciens dans un voyage initiatique à travers la musique méditerranéenne. Un album sans frontières, jalonné de rencontres avec les musiques catalanes, occitanes, andalouses et maghrébines.

Pour en savoir plus.
Acheter en ligne sur le site de la librairie Découvertes Occitanes. 

 

8. La toute nouvelle chanson occitane : Eth Paradís ei en tu, Alidé Sans, Comuna XXI

Premier album de la chanteuse aranaise Alidé Sans, Eth Paradís ei en tu fait partie des révélations de l’année 2015. Alternant entre rumba et soul en passant par le reggae, cet album nous fait découvrir l’univers de cette jeune chanteuse engagée.

Pour en savoir plus. 

 


9. Crooner occitan : Jazz manouche occitan, Savignoni Trio e lo Papet, C.A.M.O.M

Quand Lo Papet Bernard Cauhapé et le trio de jazz manouche Savignoni interprètent les grands classiques du jazz, librement revisités par l’écrivain occitan Robert Marty, cela donne un résultat tour à tour délicat et détonant. Avec une mention spéciale pour l’excellent Soi pas qu’un gigolo !

Pour en savoir plus.
Acheter en ligne chez Auvergne Diffusion.

10. Le sirventés médiéval remis au goût du jour : Chants fougueux des Pays d’Oc / Occitan protest songs, Trio Sirventès, Accords Croisés.

Manu Théron, Youssef Hbeish, Grégory Dargent ont puisé dans les thématiques du sirventés médiéval. Ils s’approprient ces mélodies et textes originaux intemporels et leur donnent une lecture nouvelle et contemporaine en les adaptant à leur univers musical, entre influences occitanes et orientales.


11. Insolite : Préservatifs occitans de la société Cond'Hom

Le traditionnel préservatif se pare d'occitan pour une série inédite dédiée au Zoodiaque. À chaque signe son dessin original du caricaturiste Boris Lamy, et son anecdote en occitan. Ne tardez pas, il s'agit d'une édition limitée proposée pour cette fin d'année.
Le préservatif occitan vous attend au marché de Noël place du Capitole à Toulouse et rue Romiguières, dans la boutique Tlse.

Pour en savoir plus. 

 

Et pour créer la toile sonore de vos soirées de fêtes, notre discotecària vous propose ses coups de cœur :

Au-dessus du Monde - L’Auvergne Imaginée
Cocanha Trio
Quaus de Lanla - Bal à la voix

Musiques Urbaines
Urban Balèti
Massilia

Métal
Sonoloco - Dangerosa
Boisson divine - Enradigats

 

vignette.jpg
Cocanha ou le remède polyphonique traditionnel, pour reconnecter le chant, la danse et la lenga nosta, fondé par Lila Fraysse et Caroline Dufau. Avec Toulouse comme point de rendez-vous et d'influences, Cocanha propose un répertoire occitan à danser, pour faire sonner la langue dans la danse, la fête et la rencontre.

Depuis août 2020, le groupe reprend la nouvelle formule originelle, en duo.

Anciennes membres de Cocanha : Maud Herrera, Lolita Delmonteil-Ayral, Gemma Cuní-Vidal

En savoir plus :
https://cocanha.net/
sus 553